
Even in the depth of winter, life in a Dai village does not truly slow down—it merely changes its rhythm.

Remote temple on mountain top, site of religious gathering at the end of the New Year period.

Raw pork skin, together with raw pork meat and sometimes even raw pork liver are traditional delicacies in Dali.
| Name | Date |
|---|---|
| Yangmei Festival | 01 May |
| New Moon Ritual | 17 May |
| Damo Temple Fair | 17 May |
| Luban Festival | 18 May |
| Buckwheat Festival | 18 May |
| Fengyu Rice Transplant | 21 May |
| Grain Full | 21 May |
| Hotpant Festival | 22 May |
| Prince Festival | 24 May |
| Prince Festival | 24 May |
| Cattle King | 24 May |
| Tiaogong Festival | 24 May |
| Kunming | 昆明 |
|---|---|
| Jiulong | 九龙乡 |
| Dali | 大理 |
|---|---|
| Biaocun | 表村 |
| Longjie | 龙街 |
| Jizushan | 鸡足山 |
| Longjie | 龙街 |
| Caicun | 才村 |
| Dali | 大理 |
| Tuanjie | 团结 |
| Misha | 弥沙 |
| Baishi | 白石 |
| Shaping | 沙平村 |
| Zuòyì | 作邑 |
| Huangping | 黄平镇 |
| Dacang | 大仓镇 |
| Zhongjiang | 中江 |
| Puping | 普淜镇 |
| 三胜 | |
| Midian | 米甸镇 |
| Caifeng | 财丰 |
| Miaowei | 苗尾傈僳族乡 |
| Miaojie | 庙街镇 |
| Taiping | 太平乡 |
| 三鹤 | |
| 西庄 | |
| 寅街村 | |
| Jindunjiecun | 金墩街村 |
| Houshancun | 后山村 |
| Honghe | 红河 |
|---|---|
| Sancun | 三村 |
| Laozhai | 老寨苗族乡 |
| Chemalong | 车玛龙 |
| Sankeshu | 三棵树 |
| Puxiong | 普雄 |
| Dixibei | 地西北 |
| Xinjie | 新街 |
| Shaochong | 哨冲镇 |
| Niujie | 牛街镇 |
| Baihe | 白河乡 |